Central African History

The purpose of this blog is first to provide an English Translation of the Araldi Manuscript, an important Italian account of Central Africa written in 1668 by Giovanni Antonio Cavazzi and then to expand on this work, solicit criticism of the translation and annotations and add other relevant source material

Thursday, December 29, 2011

URL

›
The new website with Cavazzi's text is located at: http://www.bu.edu/afam/faculty/john-thornton/john-thorntons-african-texts/ This can a...
1 comment:

New Website

›
Dear Friends of Central African History. I have decided to create a new blog to house the Cavazzi translation on Boston University's ser...
Monday, September 22, 2008

Note to Readers

›
In the archive section on the right is the complete English translation of Cavazzi's Missione Evangelica, vol. A. It has been posted in...
1 comment:

Book III Chapter 4

›
Having received the letters I left Cassange for the mission of Queen of Queen Ginga. Carmelite Fathers go to assist in the quilombo of Giag...

Book III Chapter 3

›
Having been informed of the barbarities of Cassange, the Superior sends Brother Junipero da San Severino with instructions to remove Father ...

Book III Chapter 2

›
How Giaga Cassange was baptised with the name of Don Pasquale, and of a Sacrifice which he made after being baptised Chapter II In the y...

Book III Chapter 1

›
[1] Book iii Chapter i Brief Summary of the birth, life and customs of the inhuman Giaga Cassange Caquigurij, called Don Pasquale...
›
Home
View web version

About Me

John K Thornton
I am a professor of history and African American Studies at Boston University.
View my complete profile
Powered by Blogger.